Indice sistemático de documentos

          En esta sección podrá hallarse material muy diverso, orgánicamente sistematizado, vinculado a nuestro objeto de estudio. Este estará integrado, por una parte, por las fuentes litúrgicas, es decir, textos litúrgicos (en lo posible en su versión original acompañada de una traducción) y por otra por trabajos monográficos en los que se estudiarán ciertos temas específicos. El esquema que presentamos refleja un plan general que se irá completando poco a poco. Los trabajos monográficos aparecerán a veces como meros “apuntes” y pueden ir completándose también gradualmente. Asimismo ciertos trabajos de investigación podrán publicarse en las distintas fases de su elaboración. 

Por lo tanto, todo el material aquí presentado puede presentar cambios en las diversas actualizaciones periódicas de la página. 

<--break->

elementos fundamentales


I.               Definición de la liturgia.
II.              Historia de los estudios litúrgicos.
III.             Liturgia comparativa.

-          Las leyes del desarrollo litúrgico.

IV.             Diccionario de términos litúrgicos
V.              Elementos fundamentales de la liturgia. Liturgia textos, cantos y gestos. Características dominantes: El simbolismo y el lenguaje liturgico.


 

Partes constitutivas de la acción litúrgica.


A.      Lugar y tiempo de la celebración

1.      El templo - Características del templo antiguo y medieval

a. Aspecto exterior:
o   Policromía de las fachadas románicas y góticas.
o   Arquitectura en madera de Rusia septentrional Proyecto.


b. Disposición interior:
o   Orientación del templo y de la oración.
o   Distribución del espacio litúrgico en el templo medieval.
o   Los laberintos de las catedrales medievales.
o   El iconostasio oriental y su función litúrgica.

2.      El tiempo de la acción litúrgica:

. El año litúrgico
. La división litúrgica del día.

B.      Los ornamentos y vasos sagrados 
C.      Las personas.
D.      Los textos litúrgicos
1.      Reflexión previa: Las lenguas litúrgicas (Comprensión y simbolismo de la palabra litúrgica). Caracteerísticas universales del lenguaje litúrgico.
·         El griego lengua madre del culto litúrgico.
·         El latin, lengua litúrgica del occidente. El latin en el Magisterio reciente. Características del latín litúrgico. Diccionario de latín litúrgico.
·       Lenguas de las iglesias de oriente. El arameo. El armenio. El copto. El Geez.

2.      Producción de los textos litúrgicos: La cultura oral: la memoria y la cultura antigua. La improvisación en la cultura antigua.

3.      Conservación y transmisión: Los manuscritos. La imprenta. Su influencia en la liturgia.

4.      Los textos litúrgicos:

a) Los textos revelados - Las diversas versiones de la Escritura usadas en la liturgia

- La septuaginta como texto escriturístico de la liturgia.
- La vulgata 
- La versión eslava de la escritura (Salterio)
- Otras versiones de la Escritura.

b) Los textos eclesiásticos.

E.  La música liturgica, parte integral de la liturgia.

- Características generales de la música sacra.

- Historia de la música litúrgica.

- Manuscritos musicales Proyecto
 
VI.              La Misa y el Oficio divino
 
A)    La Misa: clasificación: Misa privada y Conventual. Cantada y rezada. Partes del Misal.

B)     El Oficio Divino. Estructura del oficio. Los Himnos.
 Un ciclo litúrgico del s. XII: Textos litúrgicos del Codex Calixtinus (S. XII). Proyecto
 
LA LITURGIA EN SU DESARROLLO

La continuidad como clave hermenéutica del desarrollo litúrgico.

El doble aspecto de la continuidad:
 
I. La continuidad diacronica: La liturgia cristiana a través de los siglos. 
 Catálogo de las ediciones impresas del Missale Romanum. 
 
a.      La liturgia en la era patrística.
b.      La liturgia en la Edad Media. Misal s, XII (Texto). Cuadro comparativo de las versiones manuscritas del Missale Curiae.
c.      La liturgia en la era de la imprenta. Desarrollo del Missale Romanum hasta la edición tridentina:
·         La Editio Princeps. Texto del O.M. del Misal de Varisco de 1474.
·         Missale de 1477 de Mathias Moravus.
·         Sinopsis de las ediciones impresas del Missale Curiae hasta 1570.
·         El Misal de 1570, edición crítica.
·         Sinopsis de la evolución del Missale Romanum de 1474 a1962.
d.     La liturgia latina después de Trento.
e.     Situación de la liturgia en occidente en el S. XVIII
f.      El movimiento litúrgico.
g.     La iturgia en el s. XX, la reforma liturgica.
h.     El siglo XXI, estudio sociológico de las tendencias actuales. Estudio estadístico.
 
II.  La continuidad sincronica de la liturgia: Liturgia y teologia: Diversidad de ritos y unidad de fe (Doc.).
 
A) Las diversas tradiciones litúrgicas de occidente.
Introducción:
Textos y descripciones de los diversos ritos.
Dom Cabrol La misa en los ritos occidentales  (en inglés).
 
1.      Ritos arcaicos.
2.      Los ritos ingleses: Cuadro comparativo del OM. El rito Sarum (Texto  del O. M. ).
3.      Rito de Aquileia.
4.      Antiguos ritos que continuaron en uso después de Quo primum.

a) Misal: Synopsis rituum latinorum (Doc)
·         Rito Mozárabe (Texto del OM)
·         Rito Cartujano (Texto del OM)
·         Rito dominicano (Texto del OM)
·         Rito ambrosiano (Texto del OM)
·         Rito carmelitano (Texto del OM)
·         Rito bracarense (Texto del OM)
·         Rito Liones. (Texto del OM)
·         Missale Coloniense (Texto del OM)
 
b) Oficio divino.
El salterio.
Los himnos (Texto del himnario latino).


B)     Familias litúrgicas de Oriente
a.      Aspecto general:
Esquema general de los diversos ritos orientales
b.      Aspectos particulares:
La Anáforas: - Sinopsis comparativa.
Estudio comparativo entre la liturgia armenia y la bizantina.
c.     Los diversos ritos de oriente.
a)     Tradición Bizantina
1.     Divina liturgia:
·         Liturgia de San Juan Crisóstomo (Texto originalversión eslava y rumana y traducción latina y española, Proyecto)
·         Liturgia de San Basilio Magno (Texto original y traducción, Proyecto)
·         Liturgia griega de Santiago (Texto original y traducción, Proyecto)
·         Liturgia de San Pedro (Texto griego y traducción, Proyecto)
·         Liturgia de presantificados (Texto griego y traducción, Proyecto)
 
2.      El oficio divino: La himnología bizantina, Proyecto.
·       Textos del oficio: - Ordinario. (Texto griego y traducción, Proyecto)


1.      El himno akáthistos


b)      Tradición Siria
·         Oriental:
o   Rito Caldeo (Traducción de la liturgia Proyecto)
o   Rito Malabar (Traducción de la liturgia Proyecto)


·         Occidental:
o   Rito Sirio (Traducción de la liturgia Proyecto)
o   Rito Malankar.
o   Rito Maronita (Traducción de la liturgia Proyecto)
 
c)      Tradición Alejandrina.
a.      Rito Copto (Traducción de la liturgia Proyecto)
b.      Rito Etíope (Traducción de la liturgia Proyecto)
 
d)      Tradición armenia (Traducción de la liturgia Proyecto)
 
 
 LOS COMENTARIOS A LA LITURGIA:

a) En Occidente: 
- Los "Sentidos de la liturgia" de Amalario de Metz.
- El “Rationale” de Durando de Mende.  Proyecto

b)Comentarios orientales a la liturgia.

- Liturgia Griega: Cabásilas
- Liturgia Rusa: N. Gogol Proyecto
- Liturgia Armenia: Khosrov